sábado, junho 14, 2008

"The Rime of the Ancyent Marinere - A Balada do Velho Marinheiro"



THE RIME OF THE ANCYENT MARINERE IN SEVEN PARTS

The Ship was cheer'd, the Harbour clear'd
Merrily did we drop
Below the Kirk, below the Hill,
Below the light-house top.
The Sun come up upon the left,
Out of the Sea came he:
And he shone bright, and on the right
Went down into the Sea.
Higher and higher every day,
Till over the mast at noon
The wedding-guest here beat his breast,
For he heard the loud bassoon.
The Bride hath pac'd into the Hall,
Red as a rose is she;
Nodding their heads before her goes
The merry Minstralsy.


A BALADA DO VELHO MARINHEIRO EM SETE PARTES

"O navio foi saudado, o porto evacuado;
Equipagem radiante,
Passamos sob a igreja, sob o promontório,
Sob o farol adiante.
À nossa esquerda então o sol se levantava,
Do mar a se elevar;
Era um claro esplendor... Depois ia se pôr
À direita no mar.
Sempre, sempre mais alto, até que sobre o mastro
Pairava ao meio-dia..."
O Ouvinte contrafeito aqui bateu no peito:
O alto fagote ouvia.
Agora a noiva já ingressada no salão,
Rubor rosa tem;
A inclinar as cabeças, menestréis alegres
À sua frente vêm.

Continua...

Sem comentários: