quinta-feira, junho 12, 2008
"Um poema por dia"
Swift's Epitaph
"Swift has sailed into his rest;
Savage indignation there
Cannot lacerate his breast.
Imitate him if you dare,
World-besotted traveller; he
Served human liberty."
O Epitáfio de Swift
"Swift navegou até ao seu repouso;
Não pode aí a feroz indignação
Lacerar-lhe o peito.
Imita-o se fores capaz,
Entorpecido viajante do mundo;
Ele serviu a liberdade humana."
W.B. Yeats
Tradução: José Agostinho Baptista
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
1 comentário:
Yeats é um dos grandes poetas da literatura anglófona.
É muito comovente este poema. Boa escolha!
Enviar um comentário